Thông tin về đất nước, con người Nhật Bản: Văn hóa, du lịch, kinh tế, ẩm thực, lao động việc làm và du học Nhật Bản.

Thứ Bảy, 25 tháng 5, 2013

Nhật Bản Today - Chương trình thực tập sinh Nhật Bản về cơ bản là chương trình phái cử, nhưng thực chất là mô hình xuất khẩu lao động sang Nhật Bản. 
Nói đây là ''đỉnh cao của xuất khẩu lao động'' thì cũng không sai nếu xét trên phương diện tổng thể bao gồm: khả năng đi của người lao động, số lượng thực tập sinh đi hàng năm, mức lương trung bình thực tập sinh nhận đươc, và thêm hai cái “đỉnh” nữa là: mức chi phí người lao động phải bỏ ra để có thể tham gia lao động tại Nhật Bản và thời gian từ lúc bắt đầu tham gia đến khi xuất cảnh.
Thực tập sinh kỹ năng đươc ra đời từ chương trình tu nghiệp sinh từ vài năm trước đây. Về cơ bản, nó đều là chương trình phái cử, công ty A ở Việt Nam phái cử công nhân của công ty sang Nhật Bản tu nghiệp và trở về công tác tại công ty. Theo hình thức này, bên phía đối tác Nhật Bản tài trợ hoàn toàn chi phí từ đào tạo, vé máy bay, thủ tục,… Thường thì các công ty phái cử là công ty sản xuất lớn, quy mô và có hợp tác với bên phía Nhật Bản.
Nhưng do Nhật Bản là đất nước có dân số già, nguồn lao động phổ thông thiếu trầm trọng, doanh nghiệp Nhật Bản vẫn tìm nguồn lao động tốt từ nước ngoài. Phần lớn tu nghiệp sinh Nhật Bản đến từ Trung Quốc và một số quốc gia trong khu vực Đông Nam Á, trong đó có Việt Nam.
Thị trường Nhật bản - đỉnh cao của xuất khẩu lao động 1
Được học tập văn hóa, phương pháp làm việc của con người Nhật Bản
+ Khả năng đi của người lao động tham gia chương trình thực tập sinh Nhật Bản có thể nói là thấp nhất trong tất cả các thị trường xuất khẩu lao động truyền thống như Đài Loan, Malaysia, các nước Trung Đông,…
+ Mức chi phí của thực tập sinh. Chi phí bao gồm rất nhiều khoản, thêm vào đó người lao động thường đi qua cò, họ phải trả cho cò khoản chi phí khá lớn, lên tới vài nghìn USD. Chi phí đi Nhật bao gồm cả tiền phí và tiền đặt cọc, các khoản này cũng phải đến cả chục ngàn USD.
+ Thời gian từ khi bắt đầu tham gia. Để thực tập sinh kỹ năng//tu nghiệp sinh Nhật Bản có thể bay, mức thời gian trung bình lên tới 5-6 tháng là nhanh, chậm thì có thể 1-2 năm. Thực tập sinh phải học thật, thi thật với người Nhật, không phải cứ có tiền là đi được. Những đơn tuyển dụng do người Việt tuyển hộ thì thường bị hủy, gây ảnh hưởng rất lớn đến người lao động, nhưng đơn tuyển dụng do người Nhật trực tiếp tuyển thì lại rất khắt khe
+ Tỷ lệ tham gia đi được: Trước kia, cứ 10 người tham gia thì chỉ có 2-3 bạn có thể bay được. Trong thời gian gần đây, tỷ lệ này được nâng lên khá cao, lên tới 7-8 người. Tỷ lệ này thấp do rất nhiều lý do, nhưng có 3 lý do chủ yếu:
                Bỏ cuộc giữa chừng do tiếng khó, thời gian đi lâu không theo được
                Chi phí phát sinh nhiều, chi phí đi cao, đặt cọc lớn
                Không được thi, thi đỗ thì đơn tuyển dụng bị hủy. Đây là lý do lớn nhất
Thị trường Nhật bản - đỉnh cao của xuất khẩu lao động 2
Muốn đi Nhật: phải học thật, làm việc nghiêm túc
+ Xuất khẩu lao động sang Nhật là thị trường lớn nhất trong các nước tiên tiến mà Việt Nam hợp tác. Trong tương lai, thị trường này sẽ phát triển mạnh hơn do quan hệ xấu dần giữa Trung Quốc và Nhật bản (trước đây 90% thực tập sinh/tu nghiệp sinh là người Hoa) Cơ hội là rất lớn cho người lao động Việt Nam. Để làm tốt hơn thị trường này, bộ phận quản lý phải có cách ngăn chặn người lao động bỏ trốn, doanh nghiệp Nhật có người lao động bỏ trốn thường dừng làm người lao động Việt Nam, điều này hạn chế nhiều cho các lớp lao động sau khi lớp trước xảy ra tình trạng này.
Ngoài ra, tu nghiệp sinh/ thực tập sinh về nước được tạo điều kiện rất tốt khi hoàn lại xã hội. Họ được ưu tiên rất nhiều trong các doanh nghiệp Nhật tại Việt Nam, các doanh nghiệp liên kết với Nhật Bản. Họ có thể làm thêm nhiều lĩnh vực khác do tiếng Nhật rất tốt như các mảng du lịch, sư phạm, thương mại,…
Xuất khẩu lao động Nhật Bản xứng đáng là thị trường lao động tốt nhất hiện nay của lao động Việt Nam!

Nhật Bản Today - Chương trình thực tập sinh Nhật Bản về cơ bản là chương trình phái cử, nhưng thực chất là mô hình xuất khẩu lao động sang Nhật Bản. 
Nói đây là ''đỉnh cao của xuất khẩu lao động'' thì cũng không sai nếu xét trên phương diện tổng thể bao gồm: khả năng đi của người lao động, số lượng thực tập sinh đi hàng năm, mức lương trung bình thực tập sinh nhận đươc, và thêm hai cái “đỉnh” nữa là: mức chi phí người lao động phải bỏ ra để có thể tham gia lao động tại Nhật Bản và thời gian từ lúc bắt đầu tham gia đến khi xuất cảnh.
Thực tập sinh kỹ năng đươc ra đời từ chương trình tu nghiệp sinh từ vài năm trước đây. Về cơ bản, nó đều là chương trình phái cử, công ty A ở Việt Nam phái cử công nhân của công ty sang Nhật Bản tu nghiệp và trở về công tác tại công ty. Theo hình thức này, bên phía đối tác Nhật Bản tài trợ hoàn toàn chi phí từ đào tạo, vé máy bay, thủ tục,… Thường thì các công ty phái cử là công ty sản xuất lớn, quy mô và có hợp tác với bên phía Nhật Bản.
Nhưng do Nhật Bản là đất nước có dân số già, nguồn lao động phổ thông thiếu trầm trọng, doanh nghiệp Nhật Bản vẫn tìm nguồn lao động tốt từ nước ngoài. Phần lớn tu nghiệp sinh Nhật Bản đến từ Trung Quốc và một số quốc gia trong khu vực Đông Nam Á, trong đó có Việt Nam.
Thị trường Nhật bản - đỉnh cao của xuất khẩu lao động 1
Được học tập văn hóa, phương pháp làm việc của con người Nhật Bản
+ Khả năng đi của người lao động tham gia chương trình thực tập sinh Nhật Bản có thể nói là thấp nhất trong tất cả các thị trường xuất khẩu lao động truyền thống như Đài Loan, Malaysia, các nước Trung Đông,…
+ Mức chi phí của thực tập sinh. Chi phí bao gồm rất nhiều khoản, thêm vào đó người lao động thường đi qua cò, họ phải trả cho cò khoản chi phí khá lớn, lên tới vài nghìn USD. Chi phí đi Nhật bao gồm cả tiền phí và tiền đặt cọc, các khoản này cũng phải đến cả chục ngàn USD.
+ Thời gian từ khi bắt đầu tham gia. Để thực tập sinh kỹ năng//tu nghiệp sinh Nhật Bản có thể bay, mức thời gian trung bình lên tới 5-6 tháng là nhanh, chậm thì có thể 1-2 năm. Thực tập sinh phải học thật, thi thật với người Nhật, không phải cứ có tiền là đi được. Những đơn tuyển dụng do người Việt tuyển hộ thì thường bị hủy, gây ảnh hưởng rất lớn đến người lao động, nhưng đơn tuyển dụng do người Nhật trực tiếp tuyển thì lại rất khắt khe
+ Tỷ lệ tham gia đi được: Trước kia, cứ 10 người tham gia thì chỉ có 2-3 bạn có thể bay được. Trong thời gian gần đây, tỷ lệ này được nâng lên khá cao, lên tới 7-8 người. Tỷ lệ này thấp do rất nhiều lý do, nhưng có 3 lý do chủ yếu:
                Bỏ cuộc giữa chừng do tiếng khó, thời gian đi lâu không theo được
                Chi phí phát sinh nhiều, chi phí đi cao, đặt cọc lớn
                Không được thi, thi đỗ thì đơn tuyển dụng bị hủy. Đây là lý do lớn nhất
Thị trường Nhật bản - đỉnh cao của xuất khẩu lao động 2
Muốn đi Nhật: phải học thật, làm việc nghiêm túc
+ Xuất khẩu lao động sang Nhật là thị trường lớn nhất trong các nước tiên tiến mà Việt Nam hợp tác. Trong tương lai, thị trường này sẽ phát triển mạnh hơn do quan hệ xấu dần giữa Trung Quốc và Nhật bản (trước đây 90% thực tập sinh/tu nghiệp sinh là người Hoa) Cơ hội là rất lớn cho người lao động Việt Nam. Để làm tốt hơn thị trường này, bộ phận quản lý phải có cách ngăn chặn người lao động bỏ trốn, doanh nghiệp Nhật có người lao động bỏ trốn thường dừng làm người lao động Việt Nam, điều này hạn chế nhiều cho các lớp lao động sau khi lớp trước xảy ra tình trạng này.
Ngoài ra, tu nghiệp sinh/ thực tập sinh về nước được tạo điều kiện rất tốt khi hoàn lại xã hội. Họ được ưu tiên rất nhiều trong các doanh nghiệp Nhật tại Việt Nam, các doanh nghiệp liên kết với Nhật Bản. Họ có thể làm thêm nhiều lĩnh vực khác do tiếng Nhật rất tốt như các mảng du lịch, sư phạm, thương mại,…
Xuất khẩu lao động Nhật Bản xứng đáng là thị trường lao động tốt nhất hiện nay của lao động Việt Nam!

Thứ Sáu, 24 tháng 5, 2013

Nhật Bản Today - Nhật bản là nước Châu Á đầu tiên du nhập văn hóa phương Tây vào ngay đầu năm 1868 với cuộc cải cách Duy Tân mang tên Thiên Hoàng Minh Trị. Cũng do ảnh hưởng văn hóa phương Tây nên mọi người Nhật từ lâu đã không đón không khí năm mới theo thời gian âm lịch như Việt Nam và Trung Quốc hay một số các nước Châu Á khác.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 1
Hatsumode
Tuy nhiên thì điều đáng nói ở đây là dù cuộc sống rất hiện đại và thời gian ngày Tết cũng như các lễ hội được điều chỉnh theo lịch dương nhưng họ vẫn giữ nguyên phong tục truyền thống của Nhật bản.
Một số các phong tục đón năm mới của người Nhật như:

1. Tiệc tiễn năm cũ
Thông thường thì người Nhật làm đến 30/12. Ngày đó, các công sở thường tổ chức ăn uống tiễn năm cũ. Những bữa tiệc như vậy được gọi là Bounenkai (tạm dịch là bữa tiệc để quên đi những vất vả và khó khăn của năm cũ). Trên thực tế, Bounenkai thường diễn ra từ những ngày đầu của tuần cuối cùng năm cũ.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 2
Tiệc tiễn năm cũ của Nhật bản
Cuối năm là dịp các nhân viên được lĩnh tiền thưởng cả năm nên họ có tiền để chi tiêu thoải mái. Các bữa tiệc Bounenkai theo đó trở nên rất hoành tráng và các nhà hàng thường rất đông khách. Sau bữa tiệc, ai về nhà nấy người thì đi du lịch nước ngoài, người thì cùng gia đình về thăm bố mẹ ở quê. Những người khác thì đón năm mới ở nhà vì thế phố xá trở nên vắng vẻ lạ thường.

2. Lau rửa nhà cửa, trang trí đón năm mới
Đón năm mới, người Nhật có tục lệ gọi là Susuharai lau rửa nhà cửa cả trong lẫn ngoài sạch sẽ để tẩy sạch các vết nhơ của năm cũ, đón năm mới. Cũng như vậy, vào ngày cuối cùng ở trường học trước khi nghỉ đông, học sinh cũng phải làm tổng vệ sinh (Oosouji) để trường sẵn sàng đón năm mới và hầu hết các công ty cũng dành ngày làm việc cuối năm để dọn dẹp. Mục đích của công việc này là để sẵn sàng đón năm mới với mọi thứ, cả về tinh thần và thể chất trong trạng thái tươi mới, sạch sẽ.
Sau khi dọn dẹp xong, người Nhật trang trí Kadomatsu ở hai bên cửa nhà để đón may mắn. Kadomatsu là 3 ống tre tươi vát chéo cùng một vài cành thông. Số đoạn trên cành thông phải lẻ chứ không được chẵn bởi theo quan niệm xa xưa thì hạnh phúc không thể chia được và cứ mãi mãi được duy trì, chỉ có nỗi bất hạnh mới chia được để chấm dứt.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 3
Dọn dẹp nhà của đón năm mới tại Nhật bản
Ngoài ra, lý do dùng cành thông để trang trí là vì trong mùa đông, thông vẫn xanh tươi, tượng trưng cho sự thanh khiết và sức sống. Đồng thời lá thông sắc nhọn có thể diệt trừ ma quỷ, Kadomatsu có hình giống cái thang để vị thần của năm mới (thần Toshigami) xuống hạ giới đem may mắn đến cho nhà nhà, người người.
Dưới vòm cửa hay trên bàn thờ, người ta treo Shimekazari, Shimekazari là một loại trang trí để ngăn không cho quỷ lai vãng vào địa phận nhà, tương tự như tục cắm cây nêu ngày Tết của Việt Nam.
Ngày nay, người ta không chỉ treo Shimekazari trước cửa nhà mà còn treo trước tàu, xe, các phương tiện đi lại với hy vọng nó sẽ giúp tài xế tránh khỏi tai nạn, Kadomatsu và Shimekazari được trang trí cho đến hết ngày mùng 7-1 và sau đó, theo tục lệ, người ta sẽ mang đến chùa để đốt như hình thức hóa vàng của người Việt. Hiện nay, nhiều gia đình thường không mang đến chùa mà tự đốt ngay tại nhà của mình.
3. Ăn mỳ, đi lễ trong đêm tất niên
Vào ngày 31/12 là đêm tất niên (Oomisoka), là ngày quan trọng trong truyền thống của người Nhật vì đây là ngày cuối cùng của năm cũ. Sau khi hoàn tất công việc dọn dẹp nhà cửa trong ngày, vào đêm giao thừa, người Nhật sẽ ăn một bữa tối hoành tráng nhất trong năm. Bữa tối này thường diễn ra vào khoảng 10h hay 11h đêm tại nhà, mọi người quây quần lần cuối cùng trong năm cũ, cùng nhau ăn Toshikoshi-Soba.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 4
Ăn mỳ tất niên tại Nhật bản
Đây là phong tục truyền thống dựa trên liên tưởng về việc ăn những sợi mỳ dài có ý nghĩa “chuyển giao từ năm cũ sang năm mới” – ý nghĩa của từ Toshikoshi. Cũng có địa phương cho rằng sợi mỳ dài của Toshikoshi-Soba tượng trưng cho tuổi thọ và may mắn kéo dài trong năm mới.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 5
Kouhaku Uta Gassen

Cùng lúc này, nhiều kênh truyền hình của Nhật phát các chương trình ca nhạc, hài kịch… Chương trình Kouhaku Uta Gassen (tạm dịch là “Đại nhạc hội tranh tài Hồng – Bạch”) được khởi xướng từ năm 1951 là một trong những chương trình truyền hình phát trên NHK được đón xem nhiều nhất ở Nhật. Chương trình này mời các ca sỹ, nhóm nhạc thuộc mọi thể loại nhạc nổi tiếng nhất trong năm tham gia.
Các nghệ sỹ được chia làm hai đội, nam ở đội Bạch, nữ ở đội Hồng, họ sẽ biểu diễn xen kẽ nhau để chiếm được trái tim khán giả trong suốt buổi tối. Khán giả và một ban hội thẩm mà thành viên thường là các nhân vật nổi tiếng trong năm ở các lĩnh vực khác ngoài âm nhạc được yêu cầu bầu chọn để quyết định đội nào hát tốt hơn. Đội chiến thắng sẽ nhận được một chiếc cúp và lá cờ chiến thắng, chương trình thường kéo dài khoảng 5 tiếng, từ 7h30 đến 11h45.

Kết thúc bữa cơm tất niên, gần thời điểm giao thừa, rất nhiều người đổ về các đền điện hay chùa chiền gần nhà để thực hiện nghi lễ Ninenmairi. Ninen có nghĩa là 2 năm, còn Mairi có nghĩa là đi để cầu nguyện, ở khắp Nhật Bản, các đền thờ Shinto chuẩn bị amazake (một loại rượu truyền thống nhẹ, có vị ngọt) để phát cho các đám đông vào lúc nửa đêm. Lúc này, chuông lớn ở các chùa trên toàn nước Nhật thi nhau cất tiếng. Người ta đẩy một cây gỗ lớn treo trước cái chuông húc vào chuông làm vang lên âm thanh như tiếng cồng.
Tiếng chuông vang lên 108 lần để xua đi 108 ham muốn trần tục khiến con người phải khổ sở, theo như lời răn của đạo Phật. Âm thanh sâu và trầm của tiếng chuông vang đi hàng vạn dặm qua bầu không khí đêm khô và lạnh, thông báo năm cũ đã kết thúc và chào mừng năm mới.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 6
Hiện nay, rất nhiều ngôi chùa ở Nhật dành việc đánh chuông cho 108 người dân đến lễ chùa sớm nhất ở thời điểm đó. Được là một trong 108 người gióng lên hồi chuông báo hiệu sự chuyển giao là mong muốn của rất nhiều người Nhật vì đó là dấu hiệu may mắn đầu tiên ngay trước thềm năm mới.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 7
Đi lễ chùa vào năm mới tại Nhật bản
Sau khi lễ chùa, cầu mong thần phù hộ cho năm mới vô sự, an khang, trước khi về, người ta thường rút quẻ (Omikuji). Nội dung của quẻ dù là lành hay hung đều có lời khuyên hay bài học.
Người Nhật có tập quán khi rút được quẻ lành thì mang về, nếu rút phải quẻ hung thì buộc lên cành cây như một lời hứa với vị thần rằng sẽ cố gắng hành động theo lời khuyên của thần. Đối với các gia đình hay cá nhân không đi lễ chùa vào đúng thời điểm giao thừa thì họ có thể đi thăm đền chùa vào những ngày tiếp theo trong dịp Tết, chuyến viếng thăm đầu tiên trong năm như vậy gọi là Hatsumode.

4. Lễ đón mừng năm mới
Sáng 1/1, các gia đình đều làm lễ đón mừng năm mới. Đầu tiên là rượu mừng năm mới trừ tà khí trong năm đó và để kéo dài tuổi thọ, tiếp đến là món canh bánh dày Ozoni và món canh này sử dụng tất cả các nguyên liệu củ cải, khoai và bánh dày (omochi)… những thứ được bày cúng trên bàn thờ tổ tiên trong đêm giao thừa. Người Nhật quan niệm, ăn những thứ các vị thần hay tổ tiên đã ăn sẽ tăng thêm sức mạnh.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 8
Osechi
Một đồ ăn nữa không thể không nhắc đến trong ngày Tết đó là Osechi, một phần vì quan niệm xa xưa cho rằng nấu nướng trong ba ngày đầu năm mới không tốt cho vị thần bếp, phần vì để giải phóng cho các bà nội trợ khỏi công việc nấu nướng bận rộn trong mấy ngày năm mới nên người Nhật có tục lệ chuẩn bị sẵn đồ ăn nguội gọi là osechi trong một cái hộp lớn để cả nhà cùng ăn. Các siêu thị đều có bán các hộp Osechi như vậy.
Vị của các món Osechi khá đặc biệt vì lẫn cả mặn, ngọt và thông thường là lạnh nên người không quen lúc đầu thấy khó ăn. Thường thì đại gia đình tụ tập ăn uống, cùng trò chuyện và cùng đọc các tấm Nengajou (thiếp chúc mừng năm mới).
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 9
Gửi thiếp chúc mừng năm mới cho bạn bè, người quen… là phong tục ai cũng làm ở Nhật và Nengajou giống như bưu thiếp và có số ở trên. Đầu năm mới, nhà nước quay xổ số và những ai nhận được nhiều Nengajou thì có cơ may trúng thưởng nhiều hơn. Bưu điện Nhật thường quy định ngày gửi Nengajou, những Nengajou bỏ đúng thời gian quy định sẽ được chuyển đến người nhận đúng ngày 1/1 bất kể người đó ở nơi nào trên nước Nhật.
Khách đến chơi nhà chủ dịp năm mới thường mừng tuổi cho trẻ con. Ngày nay, có nhiều người thay tiền bằng tặng phiếu mua sách, các phiếu này do các cửa hiệu sách phát hành và người được tặng phiếu có thể dùng phiếu như tiền để mua sách tại các cửa hàng sách nói trên. Làm như vậy, người lớn hướng được trẻ con vào việc đọc sách mà họ nghĩ là có ích cho chúng… Khách ở đây là người thân trong gia đình, họ hàng. Bạn bè, đồng nghiệp, nhân viên không đến chơi nhà nhau, trừ phi rất hãn hữu được mời hẹn ngày giờ rõ ràng.

5. Bán hàng giá rẻ nhân dịp đầu năm
Sau ngày mùng 1 Tết, sang ngày 2/1, rất nhiều các siêu thị và cửa hàng bách hóa trên khắp nước Nhật mở cửa trở lại để phục vụ khách hàng. Họ cho các mặt hàng kinh doanh của cửa hàng mình vào trong một túi to, bên ngoài in chữ fukubukuro (túi phúc) và bán với giá rẻ bất ngờ nên rất nhiều người Nhật xếp hàng từ sớm để mua cho bằng được. Đó cũng là một tập quán ngày Tết của Nhật.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 10

6. Tục lệ ăn cháo chay, làm vỡ bánh dày
Ngày 7/1, người Nhật có tục lệ ăn cháo chay Nanakusagayu. Cháo này được nấu từ 7 loại rau quả để cầu chúc sức khỏe.
Làm vỡ bánh dày (Kagamibikari) là tục lệ người Nhật Bản tiến hành vào ngày 11/1. Bánh dày hình gương tượng trưng cho may mắn nên người Nhật không cắt mà làm vỡ bằng búa. Bánh dày vỡ ra được nấu thành chè với đậu đỏ cũng hàm ý mang lại những điều tốt đẹp.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 11

7. Lễ thành nhân
Ngày Lễ thành nhân (Seijin-no-hi) diễn ra vào ngày thứ hai tuần thứ hai của tháng 1, là ngày làm các nghi lễ trang trọng để công nhận và chúc mừng các nam, nữ thanh niên Nhật tròn 20 tuổi trong năm đó. Ngày này thường được tổ chức tại các ngôi đền nổi tiếng ở từng địa phương, nơi các thanh niên đó cư trú. Sau ngày này, nhiều người Nhật mới thực sự cảm giác là hết Tết và trở lại cuộc sống bận rộn thường ngày.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 12

Nhật Bản Today - Nhật bản là nước Châu Á đầu tiên du nhập văn hóa phương Tây vào ngay đầu năm 1868 với cuộc cải cách Duy Tân mang tên Thiên Hoàng Minh Trị. Cũng do ảnh hưởng văn hóa phương Tây nên mọi người Nhật từ lâu đã không đón không khí năm mới theo thời gian âm lịch như Việt Nam và Trung Quốc hay một số các nước Châu Á khác.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 1
Hatsumode
Tuy nhiên thì điều đáng nói ở đây là dù cuộc sống rất hiện đại và thời gian ngày Tết cũng như các lễ hội được điều chỉnh theo lịch dương nhưng họ vẫn giữ nguyên phong tục truyền thống của Nhật bản.
Một số các phong tục đón năm mới của người Nhật như:

1. Tiệc tiễn năm cũ
Thông thường thì người Nhật làm đến 30/12. Ngày đó, các công sở thường tổ chức ăn uống tiễn năm cũ. Những bữa tiệc như vậy được gọi là Bounenkai (tạm dịch là bữa tiệc để quên đi những vất vả và khó khăn của năm cũ). Trên thực tế, Bounenkai thường diễn ra từ những ngày đầu của tuần cuối cùng năm cũ.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 2
Tiệc tiễn năm cũ của Nhật bản
Cuối năm là dịp các nhân viên được lĩnh tiền thưởng cả năm nên họ có tiền để chi tiêu thoải mái. Các bữa tiệc Bounenkai theo đó trở nên rất hoành tráng và các nhà hàng thường rất đông khách. Sau bữa tiệc, ai về nhà nấy người thì đi du lịch nước ngoài, người thì cùng gia đình về thăm bố mẹ ở quê. Những người khác thì đón năm mới ở nhà vì thế phố xá trở nên vắng vẻ lạ thường.

2. Lau rửa nhà cửa, trang trí đón năm mới
Đón năm mới, người Nhật có tục lệ gọi là Susuharai lau rửa nhà cửa cả trong lẫn ngoài sạch sẽ để tẩy sạch các vết nhơ của năm cũ, đón năm mới. Cũng như vậy, vào ngày cuối cùng ở trường học trước khi nghỉ đông, học sinh cũng phải làm tổng vệ sinh (Oosouji) để trường sẵn sàng đón năm mới và hầu hết các công ty cũng dành ngày làm việc cuối năm để dọn dẹp. Mục đích của công việc này là để sẵn sàng đón năm mới với mọi thứ, cả về tinh thần và thể chất trong trạng thái tươi mới, sạch sẽ.
Sau khi dọn dẹp xong, người Nhật trang trí Kadomatsu ở hai bên cửa nhà để đón may mắn. Kadomatsu là 3 ống tre tươi vát chéo cùng một vài cành thông. Số đoạn trên cành thông phải lẻ chứ không được chẵn bởi theo quan niệm xa xưa thì hạnh phúc không thể chia được và cứ mãi mãi được duy trì, chỉ có nỗi bất hạnh mới chia được để chấm dứt.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 3
Dọn dẹp nhà của đón năm mới tại Nhật bản
Ngoài ra, lý do dùng cành thông để trang trí là vì trong mùa đông, thông vẫn xanh tươi, tượng trưng cho sự thanh khiết và sức sống. Đồng thời lá thông sắc nhọn có thể diệt trừ ma quỷ, Kadomatsu có hình giống cái thang để vị thần của năm mới (thần Toshigami) xuống hạ giới đem may mắn đến cho nhà nhà, người người.
Dưới vòm cửa hay trên bàn thờ, người ta treo Shimekazari, Shimekazari là một loại trang trí để ngăn không cho quỷ lai vãng vào địa phận nhà, tương tự như tục cắm cây nêu ngày Tết của Việt Nam.
Ngày nay, người ta không chỉ treo Shimekazari trước cửa nhà mà còn treo trước tàu, xe, các phương tiện đi lại với hy vọng nó sẽ giúp tài xế tránh khỏi tai nạn, Kadomatsu và Shimekazari được trang trí cho đến hết ngày mùng 7-1 và sau đó, theo tục lệ, người ta sẽ mang đến chùa để đốt như hình thức hóa vàng của người Việt. Hiện nay, nhiều gia đình thường không mang đến chùa mà tự đốt ngay tại nhà của mình.
3. Ăn mỳ, đi lễ trong đêm tất niên
Vào ngày 31/12 là đêm tất niên (Oomisoka), là ngày quan trọng trong truyền thống của người Nhật vì đây là ngày cuối cùng của năm cũ. Sau khi hoàn tất công việc dọn dẹp nhà cửa trong ngày, vào đêm giao thừa, người Nhật sẽ ăn một bữa tối hoành tráng nhất trong năm. Bữa tối này thường diễn ra vào khoảng 10h hay 11h đêm tại nhà, mọi người quây quần lần cuối cùng trong năm cũ, cùng nhau ăn Toshikoshi-Soba.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 4
Ăn mỳ tất niên tại Nhật bản
Đây là phong tục truyền thống dựa trên liên tưởng về việc ăn những sợi mỳ dài có ý nghĩa “chuyển giao từ năm cũ sang năm mới” – ý nghĩa của từ Toshikoshi. Cũng có địa phương cho rằng sợi mỳ dài của Toshikoshi-Soba tượng trưng cho tuổi thọ và may mắn kéo dài trong năm mới.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 5
Kouhaku Uta Gassen

Cùng lúc này, nhiều kênh truyền hình của Nhật phát các chương trình ca nhạc, hài kịch… Chương trình Kouhaku Uta Gassen (tạm dịch là “Đại nhạc hội tranh tài Hồng – Bạch”) được khởi xướng từ năm 1951 là một trong những chương trình truyền hình phát trên NHK được đón xem nhiều nhất ở Nhật. Chương trình này mời các ca sỹ, nhóm nhạc thuộc mọi thể loại nhạc nổi tiếng nhất trong năm tham gia.
Các nghệ sỹ được chia làm hai đội, nam ở đội Bạch, nữ ở đội Hồng, họ sẽ biểu diễn xen kẽ nhau để chiếm được trái tim khán giả trong suốt buổi tối. Khán giả và một ban hội thẩm mà thành viên thường là các nhân vật nổi tiếng trong năm ở các lĩnh vực khác ngoài âm nhạc được yêu cầu bầu chọn để quyết định đội nào hát tốt hơn. Đội chiến thắng sẽ nhận được một chiếc cúp và lá cờ chiến thắng, chương trình thường kéo dài khoảng 5 tiếng, từ 7h30 đến 11h45.

Kết thúc bữa cơm tất niên, gần thời điểm giao thừa, rất nhiều người đổ về các đền điện hay chùa chiền gần nhà để thực hiện nghi lễ Ninenmairi. Ninen có nghĩa là 2 năm, còn Mairi có nghĩa là đi để cầu nguyện, ở khắp Nhật Bản, các đền thờ Shinto chuẩn bị amazake (một loại rượu truyền thống nhẹ, có vị ngọt) để phát cho các đám đông vào lúc nửa đêm. Lúc này, chuông lớn ở các chùa trên toàn nước Nhật thi nhau cất tiếng. Người ta đẩy một cây gỗ lớn treo trước cái chuông húc vào chuông làm vang lên âm thanh như tiếng cồng.
Tiếng chuông vang lên 108 lần để xua đi 108 ham muốn trần tục khiến con người phải khổ sở, theo như lời răn của đạo Phật. Âm thanh sâu và trầm của tiếng chuông vang đi hàng vạn dặm qua bầu không khí đêm khô và lạnh, thông báo năm cũ đã kết thúc và chào mừng năm mới.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 6
Hiện nay, rất nhiều ngôi chùa ở Nhật dành việc đánh chuông cho 108 người dân đến lễ chùa sớm nhất ở thời điểm đó. Được là một trong 108 người gióng lên hồi chuông báo hiệu sự chuyển giao là mong muốn của rất nhiều người Nhật vì đó là dấu hiệu may mắn đầu tiên ngay trước thềm năm mới.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 7
Đi lễ chùa vào năm mới tại Nhật bản
Sau khi lễ chùa, cầu mong thần phù hộ cho năm mới vô sự, an khang, trước khi về, người ta thường rút quẻ (Omikuji). Nội dung của quẻ dù là lành hay hung đều có lời khuyên hay bài học.
Người Nhật có tập quán khi rút được quẻ lành thì mang về, nếu rút phải quẻ hung thì buộc lên cành cây như một lời hứa với vị thần rằng sẽ cố gắng hành động theo lời khuyên của thần. Đối với các gia đình hay cá nhân không đi lễ chùa vào đúng thời điểm giao thừa thì họ có thể đi thăm đền chùa vào những ngày tiếp theo trong dịp Tết, chuyến viếng thăm đầu tiên trong năm như vậy gọi là Hatsumode.

4. Lễ đón mừng năm mới
Sáng 1/1, các gia đình đều làm lễ đón mừng năm mới. Đầu tiên là rượu mừng năm mới trừ tà khí trong năm đó và để kéo dài tuổi thọ, tiếp đến là món canh bánh dày Ozoni và món canh này sử dụng tất cả các nguyên liệu củ cải, khoai và bánh dày (omochi)… những thứ được bày cúng trên bàn thờ tổ tiên trong đêm giao thừa. Người Nhật quan niệm, ăn những thứ các vị thần hay tổ tiên đã ăn sẽ tăng thêm sức mạnh.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 8
Osechi
Một đồ ăn nữa không thể không nhắc đến trong ngày Tết đó là Osechi, một phần vì quan niệm xa xưa cho rằng nấu nướng trong ba ngày đầu năm mới không tốt cho vị thần bếp, phần vì để giải phóng cho các bà nội trợ khỏi công việc nấu nướng bận rộn trong mấy ngày năm mới nên người Nhật có tục lệ chuẩn bị sẵn đồ ăn nguội gọi là osechi trong một cái hộp lớn để cả nhà cùng ăn. Các siêu thị đều có bán các hộp Osechi như vậy.
Vị của các món Osechi khá đặc biệt vì lẫn cả mặn, ngọt và thông thường là lạnh nên người không quen lúc đầu thấy khó ăn. Thường thì đại gia đình tụ tập ăn uống, cùng trò chuyện và cùng đọc các tấm Nengajou (thiếp chúc mừng năm mới).
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 9
Gửi thiếp chúc mừng năm mới cho bạn bè, người quen… là phong tục ai cũng làm ở Nhật và Nengajou giống như bưu thiếp và có số ở trên. Đầu năm mới, nhà nước quay xổ số và những ai nhận được nhiều Nengajou thì có cơ may trúng thưởng nhiều hơn. Bưu điện Nhật thường quy định ngày gửi Nengajou, những Nengajou bỏ đúng thời gian quy định sẽ được chuyển đến người nhận đúng ngày 1/1 bất kể người đó ở nơi nào trên nước Nhật.
Khách đến chơi nhà chủ dịp năm mới thường mừng tuổi cho trẻ con. Ngày nay, có nhiều người thay tiền bằng tặng phiếu mua sách, các phiếu này do các cửa hiệu sách phát hành và người được tặng phiếu có thể dùng phiếu như tiền để mua sách tại các cửa hàng sách nói trên. Làm như vậy, người lớn hướng được trẻ con vào việc đọc sách mà họ nghĩ là có ích cho chúng… Khách ở đây là người thân trong gia đình, họ hàng. Bạn bè, đồng nghiệp, nhân viên không đến chơi nhà nhau, trừ phi rất hãn hữu được mời hẹn ngày giờ rõ ràng.

5. Bán hàng giá rẻ nhân dịp đầu năm
Sau ngày mùng 1 Tết, sang ngày 2/1, rất nhiều các siêu thị và cửa hàng bách hóa trên khắp nước Nhật mở cửa trở lại để phục vụ khách hàng. Họ cho các mặt hàng kinh doanh của cửa hàng mình vào trong một túi to, bên ngoài in chữ fukubukuro (túi phúc) và bán với giá rẻ bất ngờ nên rất nhiều người Nhật xếp hàng từ sớm để mua cho bằng được. Đó cũng là một tập quán ngày Tết của Nhật.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 10

6. Tục lệ ăn cháo chay, làm vỡ bánh dày
Ngày 7/1, người Nhật có tục lệ ăn cháo chay Nanakusagayu. Cháo này được nấu từ 7 loại rau quả để cầu chúc sức khỏe.
Làm vỡ bánh dày (Kagamibikari) là tục lệ người Nhật Bản tiến hành vào ngày 11/1. Bánh dày hình gương tượng trưng cho may mắn nên người Nhật không cắt mà làm vỡ bằng búa. Bánh dày vỡ ra được nấu thành chè với đậu đỏ cũng hàm ý mang lại những điều tốt đẹp.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 11

7. Lễ thành nhân
Ngày Lễ thành nhân (Seijin-no-hi) diễn ra vào ngày thứ hai tuần thứ hai của tháng 1, là ngày làm các nghi lễ trang trọng để công nhận và chúc mừng các nam, nữ thanh niên Nhật tròn 20 tuổi trong năm đó. Ngày này thường được tổ chức tại các ngôi đền nổi tiếng ở từng địa phương, nơi các thanh niên đó cư trú. Sau ngày này, nhiều người Nhật mới thực sự cảm giác là hết Tết và trở lại cuộc sống bận rộn thường ngày.
Phong tục đón năm mới của Nhật bản 12

Nhật Bản Today - Ra đời từ năm 1894, Maruishi là một trong những nhà sản xuất xe đạp đầu tiên của xứ sở mặt trời. Vững mạnh qua hơn một thế kỷ, những chiếc xe đạp Maruishi vẫn hàng ngày lăn bánh trên những con đường không chỉ ở đảo quốc Phù Tang mà còn trên khắp thế giới.
Sáng tạo là sức mạnh truyền thống
Maruishi là cái tên quen thuộc với những tay chơi xe đạp sành sỏi. Cảng biển lớn nhất Nhật Bản Yokohama là nơi sản sinh ra hãng xe đạp danh tiếng này. Ít người biết rằng, chính Maruishi là hãng đầu tiên giới thiệu chiếc xe đạp 'mama' vào năm 1987 - tiền thân của chiếc xe mà dân gian vẫn quen gọi là 'xe đạp mini'. Những năm 1980 tại Nhật Bản, các bậc cha mẹ thường phải gắn thêm một chiếc ghế phụ lên gióng xe để chở con cái. Do xe đạp lúc này hầu hết là loại gióng ngang nên tải trọng gia tăng làm chiếc xe mất cân bằng.

Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản. 1

Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 2
Sáng kiến của Maruishi đã giải quyết rốt ráo vấn đề bằng cách gắn ghế phụ hoặc một chiếc giỏ trên ghi-đông, giải phóng trọng lượng và cân bằng chiếc xe. Chiếc xe đạp 'mama' nhanh chóng trở nên được ưa chuộng tại Nhật Bản. Hậu duệ của xe đạp 'mama' Maruishi chính là những chiếc mini Nhật đình đám rất được các gia đình Việt Nam cực kỳ ưa chuộng những năm 1990.
Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 3
Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 4
Gia đình là giá trị căn bản  
Maruishi đã có hơn 20 năm phát triển dòng xe đạp 'mama'. Những chiếc xe mama của Maruishi không chỉ được các gia đình tại Nhật Bản đón nhận nồng nhiệt vì chất lượng và tính tiên phong mà còn được thị trường Châu Âu và Châu Mĩ ưu ái với tên gọi riêng là "Frackers".
Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 5
Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 6
Cũng giống như nhiều giá trị tinh hoa đã được cả thế giới tôn vinh của người Nhật, bên cạnh sự sáng tạo và kỷ luật, tình cảm gia đình luôn giữ một vị trí thiêng liêng trong cuộc sống hay kể cả trong kinh doanh. Chiếc xe đạp mama của Maruishi hội tụ đầy đủ những giá trị tinh thần đó. Siêu chắc chắn với kết cấu khung hợp kim đồng và vành hợp kim nhôm, một chiếc xe Maruishi thể hiện sự nâng niu của cha mẹ dành cho con cái trên mỗi vòng quay của chiếc pedal.
Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 7
Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 8
Được phân phối độc quyền tại Việt Nam bởi thương hiệu xe đạp Nghĩa Hải Bikes, đơn vị đã có hơn mười năm kinh nghiệm trong lĩnh vực xe điện, xe trợ lực và xe đạp, dòng xe mama Maruishi chính hãng đã có mặt tại Việt Nam, nhắc nhớ hình ảnh thân thương của những chiếc giỏ xe chở đầy hoa phượng ngày nào còn đến trường khắc nỗi nhớ vào cây ("Chút tình đầu" - Đỗ Trung Quân). 
Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 9
Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 10
Nếu như trước đây để chọn được một chiếc mini Nhật "ngon" trong số xe bãi ngoài chợ , bạn phải cậy người thân biết nghề hay nhờ một tay thợ nào đó tư vấn thì bây giờ với chi phí tương đương, bạn đã có thể yên tâm vi vu trên một chiếc xe Nhật Bản và hoàn toàn an tâm vì đã có chế độ chăm sóc hậu mãi của Nghĩa Hải Bikes luôn có mặt để chăm lo cho bạn từng chiếc nan hoa một.

Nhật Bản Today - Ra đời từ năm 1894, Maruishi là một trong những nhà sản xuất xe đạp đầu tiên của xứ sở mặt trời. Vững mạnh qua hơn một thế kỷ, những chiếc xe đạp Maruishi vẫn hàng ngày lăn bánh trên những con đường không chỉ ở đảo quốc Phù Tang mà còn trên khắp thế giới.
Sáng tạo là sức mạnh truyền thống
Maruishi là cái tên quen thuộc với những tay chơi xe đạp sành sỏi. Cảng biển lớn nhất Nhật Bản Yokohama là nơi sản sinh ra hãng xe đạp danh tiếng này. Ít người biết rằng, chính Maruishi là hãng đầu tiên giới thiệu chiếc xe đạp 'mama' vào năm 1987 - tiền thân của chiếc xe mà dân gian vẫn quen gọi là 'xe đạp mini'. Những năm 1980 tại Nhật Bản, các bậc cha mẹ thường phải gắn thêm một chiếc ghế phụ lên gióng xe để chở con cái. Do xe đạp lúc này hầu hết là loại gióng ngang nên tải trọng gia tăng làm chiếc xe mất cân bằng.

Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản. 1

Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 2
Sáng kiến của Maruishi đã giải quyết rốt ráo vấn đề bằng cách gắn ghế phụ hoặc một chiếc giỏ trên ghi-đông, giải phóng trọng lượng và cân bằng chiếc xe. Chiếc xe đạp 'mama' nhanh chóng trở nên được ưa chuộng tại Nhật Bản. Hậu duệ của xe đạp 'mama' Maruishi chính là những chiếc mini Nhật đình đám rất được các gia đình Việt Nam cực kỳ ưa chuộng những năm 1990.
Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 3
Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 4
Gia đình là giá trị căn bản  
Maruishi đã có hơn 20 năm phát triển dòng xe đạp 'mama'. Những chiếc xe mama của Maruishi không chỉ được các gia đình tại Nhật Bản đón nhận nồng nhiệt vì chất lượng và tính tiên phong mà còn được thị trường Châu Âu và Châu Mĩ ưu ái với tên gọi riêng là "Frackers".
Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 5
Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 6
Cũng giống như nhiều giá trị tinh hoa đã được cả thế giới tôn vinh của người Nhật, bên cạnh sự sáng tạo và kỷ luật, tình cảm gia đình luôn giữ một vị trí thiêng liêng trong cuộc sống hay kể cả trong kinh doanh. Chiếc xe đạp mama của Maruishi hội tụ đầy đủ những giá trị tinh thần đó. Siêu chắc chắn với kết cấu khung hợp kim đồng và vành hợp kim nhôm, một chiếc xe Maruishi thể hiện sự nâng niu của cha mẹ dành cho con cái trên mỗi vòng quay của chiếc pedal.
Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 7
Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 8
Được phân phối độc quyền tại Việt Nam bởi thương hiệu xe đạp Nghĩa Hải Bikes, đơn vị đã có hơn mười năm kinh nghiệm trong lĩnh vực xe điện, xe trợ lực và xe đạp, dòng xe mama Maruishi chính hãng đã có mặt tại Việt Nam, nhắc nhớ hình ảnh thân thương của những chiếc giỏ xe chở đầy hoa phượng ngày nào còn đến trường khắc nỗi nhớ vào cây ("Chút tình đầu" - Đỗ Trung Quân). 
Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 9
Maruishi - Đẳng cấp xe đạp Nhật Bản 10
Nếu như trước đây để chọn được một chiếc mini Nhật "ngon" trong số xe bãi ngoài chợ , bạn phải cậy người thân biết nghề hay nhờ một tay thợ nào đó tư vấn thì bây giờ với chi phí tương đương, bạn đã có thể yên tâm vi vu trên một chiếc xe Nhật Bản và hoàn toàn an tâm vì đã có chế độ chăm sóc hậu mãi của Nghĩa Hải Bikes luôn có mặt để chăm lo cho bạn từng chiếc nan hoa một.

Nhật Bản Today - Thủ tướng Shinzo Abe tới thăm Myanmar khi các công ty Nhật Bản đang tìm cách đầu tư vào đất nước có giá lao động rẻ nhất châu Á.


Hôm nay (24/5), Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe sẽ trở thành nhà lãnh đạo Nhật Bản đầu tiên tới thăm Myanmar sau 36 năm. Trong chuyến viếng thăm kéo dài 3 ngày, ông Abe sẽ nhóm họp với tổng thống Thein Sein và lãnh tụ đảng đối lập Aung San Suu Kyi, thăm khu cảng và khu công nghiệp tại Thilawa.

Ông Abe sẽ có bài phát biểu trước một hiệp hội kinh doanh và tới thăm nghĩa trang Nhật Bản. Hơn 10.000 lính Nhật đã chết trong thế chiến thứ II ở Myanmar.

Chuyến thăm của thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe được thực hiện sau khi tổng thống Myanmar Thein Sein trở về từ chuyến thăm chính thức đầu tiên tới Mỹ trong nửa thế kỷ qua. Chính sách của ông Thein Sein cho phép tự do chính trị và mở cửa nền kinh tế sau 5 thập kỷ của chế độ quân sự kết thúc sự cô lập của quốc tế đối với đất nước và thu hút các tập đoàn lớn như Ford, Coca-Cola và Visa.

Masaki Takahara thuộc văn phòng Yangon của Tổ chức Ngoại thương của Nhật Bản (JETRO) cho biết trong năm 2012 có khoảng 4.000 giám đốc điều hành Nhật Bản đến Myanmar mỗi tháng, điểm đến hấp dẫn thứ hai sau Thái Lan.

Theo ông Takahara, lao động giá rẻ và thị trường với hơn 60 triệu dân chưa được khai thác là điểm thu hút các công Nhật Bản. Nhiều doanh nhân đang đổ sô vào Myanmar và không có một thị trường nào như vậy trên thế giới.

Khảo sát công bố vào tháng 12 của JETRO cho biết Myanmar hiện nay có mức lương rẻ nhất châu Á với mức lương trung bình 1.100 USD/năm, thấp hơn 1.478 USD ở Bangladesh, 2.602 USD tại Việt Nam và 6.704 USD của Thái Lan.

Nhật Bản đã tìm cách thắt chặt mối quan hệ với Myanmar kể từ cuộc bầu cử năm 2010 khi ông Thein Sein lên nắm quyền. Nhật Bản - chủ nợ lớn nhất của Myanmar, năm ngoái đã thông qua 6,6 tỷ USD nợ và cho Myanmar vay để trả nợ Ngân hàng Phát triển Châu Á (ADB) và Ngân hàng Thế giới (WB).

Nhật Bản Today - Thủ tướng Shinzo Abe tới thăm Myanmar khi các công ty Nhật Bản đang tìm cách đầu tư vào đất nước có giá lao động rẻ nhất châu Á.


Hôm nay (24/5), Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe sẽ trở thành nhà lãnh đạo Nhật Bản đầu tiên tới thăm Myanmar sau 36 năm. Trong chuyến viếng thăm kéo dài 3 ngày, ông Abe sẽ nhóm họp với tổng thống Thein Sein và lãnh tụ đảng đối lập Aung San Suu Kyi, thăm khu cảng và khu công nghiệp tại Thilawa.

Ông Abe sẽ có bài phát biểu trước một hiệp hội kinh doanh và tới thăm nghĩa trang Nhật Bản. Hơn 10.000 lính Nhật đã chết trong thế chiến thứ II ở Myanmar.

Chuyến thăm của thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe được thực hiện sau khi tổng thống Myanmar Thein Sein trở về từ chuyến thăm chính thức đầu tiên tới Mỹ trong nửa thế kỷ qua. Chính sách của ông Thein Sein cho phép tự do chính trị và mở cửa nền kinh tế sau 5 thập kỷ của chế độ quân sự kết thúc sự cô lập của quốc tế đối với đất nước và thu hút các tập đoàn lớn như Ford, Coca-Cola và Visa.

Masaki Takahara thuộc văn phòng Yangon của Tổ chức Ngoại thương của Nhật Bản (JETRO) cho biết trong năm 2012 có khoảng 4.000 giám đốc điều hành Nhật Bản đến Myanmar mỗi tháng, điểm đến hấp dẫn thứ hai sau Thái Lan.

Theo ông Takahara, lao động giá rẻ và thị trường với hơn 60 triệu dân chưa được khai thác là điểm thu hút các công Nhật Bản. Nhiều doanh nhân đang đổ sô vào Myanmar và không có một thị trường nào như vậy trên thế giới.

Khảo sát công bố vào tháng 12 của JETRO cho biết Myanmar hiện nay có mức lương rẻ nhất châu Á với mức lương trung bình 1.100 USD/năm, thấp hơn 1.478 USD ở Bangladesh, 2.602 USD tại Việt Nam và 6.704 USD của Thái Lan.

Nhật Bản đã tìm cách thắt chặt mối quan hệ với Myanmar kể từ cuộc bầu cử năm 2010 khi ông Thein Sein lên nắm quyền. Nhật Bản - chủ nợ lớn nhất của Myanmar, năm ngoái đã thông qua 6,6 tỷ USD nợ và cho Myanmar vay để trả nợ Ngân hàng Phát triển Châu Á (ADB) và Ngân hàng Thế giới (WB).

Nhật Bản Today - Giới chức Nhật Bản có kế hoạch thu hút thêm du khách từ các nước Đông Nam Á bằng cách cải tiến các quy định về thị thực, theo đài NHK ngày 21/5.
Một ban chuyên trách với thành viên là các quan chức thuộc các bộ liên quan, bao gồm Bộ Giao thông vận tải và Bộ Ngoại giao, đã soạn thảo một báo cáo tạm thời vào ngày 20/5.
Họ đề xuất những biện pháp như nới lỏng các quy định về thị thực dành cho công dân các nước Đông Nam Á đi du lịch đến Nhật vào cuối năm nay.
Nhật nới lỏng thị thực cho du khách Đông Nam Á
Du khách nước ngoài ở Tolyo
Động thái trên được đưa ra khi chính quyền của Thủ tướng Shinzo Abe xác định Nhật cần thu hút thêm du khách từ các nền kinh tế đang phát triển nhanh nhằm đạt mục tiêu tăng số lượng khách du lịch thường niên lên 25 triệu người vào năm 2020.
Chính phủ Nhật dự kiến sẽ xem xét miễn thị thực cho các du khách đến từ Thái Lan và Malaysia, cũng như cấp thị thực nhập cảnh nhiều lần cho khách du lịch người Philippines và Việt Nam, báo The Japan Times đưa tin cuối tháng trước.
Theo NHK, ban chuyên trách đã đề xuất một quy chế mới cho phép lưu trú dài hạn dành cho những du khách nước ngoài giàu có. Người nộp đơn sẽ phải thỏa mãn những điều kiện liên quan đến thu nhập và tài sản.
Các thành viên cũng đề nghị cung cấp thông tin bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau tại các bảo tàng và những điểm tham quan khác.
Các bộ trưởng Nhật dự định sẽ kết hợp những đề xuất này vào chiến lược tăng trưởng kinh tế sắp tới.

Nhật Bản Today - Giới chức Nhật Bản có kế hoạch thu hút thêm du khách từ các nước Đông Nam Á bằng cách cải tiến các quy định về thị thực, theo đài NHK ngày 21/5.
Một ban chuyên trách với thành viên là các quan chức thuộc các bộ liên quan, bao gồm Bộ Giao thông vận tải và Bộ Ngoại giao, đã soạn thảo một báo cáo tạm thời vào ngày 20/5.
Họ đề xuất những biện pháp như nới lỏng các quy định về thị thực dành cho công dân các nước Đông Nam Á đi du lịch đến Nhật vào cuối năm nay.
Nhật nới lỏng thị thực cho du khách Đông Nam Á
Du khách nước ngoài ở Tolyo
Động thái trên được đưa ra khi chính quyền của Thủ tướng Shinzo Abe xác định Nhật cần thu hút thêm du khách từ các nền kinh tế đang phát triển nhanh nhằm đạt mục tiêu tăng số lượng khách du lịch thường niên lên 25 triệu người vào năm 2020.
Chính phủ Nhật dự kiến sẽ xem xét miễn thị thực cho các du khách đến từ Thái Lan và Malaysia, cũng như cấp thị thực nhập cảnh nhiều lần cho khách du lịch người Philippines và Việt Nam, báo The Japan Times đưa tin cuối tháng trước.
Theo NHK, ban chuyên trách đã đề xuất một quy chế mới cho phép lưu trú dài hạn dành cho những du khách nước ngoài giàu có. Người nộp đơn sẽ phải thỏa mãn những điều kiện liên quan đến thu nhập và tài sản.
Các thành viên cũng đề nghị cung cấp thông tin bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau tại các bảo tàng và những điểm tham quan khác.
Các bộ trưởng Nhật dự định sẽ kết hợp những đề xuất này vào chiến lược tăng trưởng kinh tế sắp tới.

Thứ Tư, 22 tháng 5, 2013

Nhật Bản Today - Các khoản viện trợ không hoàn lại sẽ tập trung hỗ trợ những phụ nữ bán hàng rong một diện tích tại các khu vực chợ mới xây dọc hành lang kinh tế đi qua Battambang (Campuchia); Kayson Phomvihan (Lào) và Đông Hà (Việt Nam).
Tin từ Ngân hàng Phát triển châu Á (ADB) cho hay, những người bán hàng rong tại 3 thành phố nhỏ dọc hành lang kinh tế đi qua Campuchia, Lào và Việt Nam sẽ có cơ hội tiếp cận lớn hơn tới nguồn vốn tài chính vi mô và diện tích rộng rãi hơn để mở cửa hàng thông qua một khoản viện trợ không hoàn lại trị giá 2,5 triệu USD từ Quỹ Giảm nghèo của Nhật Bản nhằm phát triển chợ mới và tăng cường nguồn tài chính hỗ trợ.

ADB sẽ quản lý khoản viện trợ không hoàn lại này, bổ sung thêm cho 3 dự án nâng cấp các thành phố nhỏ dọc hành lang kinh tế có tổng trị giá 220 triệu USD đã được phê duyệt trong năm 2012.

Nhật Bản đổ hàng triệu USD cho người bán rong Việt Nam, Lào, Campuchia
Hàng trăm phụ nữ bán hàng rong đang cần sự hỗ trợ về tài chính.

Ông Florian Steinberg, Chuyên gia cao cấp về Phát triển đô thị thuộc Tổng Vụ Đông Nam Á của ADB cho biết, “Dự án này đặt trọng tâm cụ thể vào việc hỗ trợ những phụ nữ bán hàng rong. Dự án sẽ riêng cho những người phụ nữ bán hàng rong một diện tích tại các khu chợ mới xây, giúp họ tiếp cận được những dịch vụ chăm sóc trẻ em hiện có của chính quyền địa phương và xây những khu vệ sinh riêng để đảm bảo họ có thể mưu sinh một cách an toàn.”

Ba khu chợ nhỏ sẽ được xây dựng tại các thành phố Battambang (Campuchia); Kayson Phomvihan (Lào) và Đông Hà (Việt Nam). Các thành phố này được lựa chọn trên cơ sở quy mô, sự gần gũi với sản xuất nông nghiệp, du lịch và thương mại biên giới. 

Các nghiên cứu sẽ được tiến hành để xác định các sản phẩm nào phù hợp nhất với thị trường căn cứ trên nguồn cung hiện có, năng lực sản xuất và chuỗi phân phối. Sử dụng các tổ chức tài chính vi mô hiện có tại địa phương để xác định và quản lý các khoản vay. 

Từ nay đến năm 2017 sẽ có tới 600 người bán hàng rong nghèo đủ điều kiện để được cung cấp các khoản vay nhỏ và được tập huấn và tư vấn về sản phẩm. Ít nhất 70% các khoản vay là dành cho các phụ nữ bán hàng rong.

Dự kiến thông qua việc mở cửa hàng tại các khu chợ mới, những người được hưởng lợi từ dự án tại 3 thành phố sẽ có mức thu nhập thực tế vào năm 2017 cao hơn so với mức họ có được vào năm 2013. 
Dự án này nhằm thúc đẩy hơn nữa những lợi ích có được do phát triển các hoạt động sản xuất, thương mại và du lịch do Hành lang Kinh tế Đông – Tây đem lại. Trao đổi thông qua thương mại biên giới giữa các khu công nghiệp, các cơ sở dịch vụ hậu cần và các cơ sở khác trong chuỗi giá trị hàng hóa sẽ đem lại nhiều cơ hội kinh doanh hơn cho những người hành nghề buôn bán tại các chợ này. 

Nhật Bản Today - Các khoản viện trợ không hoàn lại sẽ tập trung hỗ trợ những phụ nữ bán hàng rong một diện tích tại các khu vực chợ mới xây dọc hành lang kinh tế đi qua Battambang (Campuchia); Kayson Phomvihan (Lào) và Đông Hà (Việt Nam).
Tin từ Ngân hàng Phát triển châu Á (ADB) cho hay, những người bán hàng rong tại 3 thành phố nhỏ dọc hành lang kinh tế đi qua Campuchia, Lào và Việt Nam sẽ có cơ hội tiếp cận lớn hơn tới nguồn vốn tài chính vi mô và diện tích rộng rãi hơn để mở cửa hàng thông qua một khoản viện trợ không hoàn lại trị giá 2,5 triệu USD từ Quỹ Giảm nghèo của Nhật Bản nhằm phát triển chợ mới và tăng cường nguồn tài chính hỗ trợ.

ADB sẽ quản lý khoản viện trợ không hoàn lại này, bổ sung thêm cho 3 dự án nâng cấp các thành phố nhỏ dọc hành lang kinh tế có tổng trị giá 220 triệu USD đã được phê duyệt trong năm 2012.

Nhật Bản đổ hàng triệu USD cho người bán rong Việt Nam, Lào, Campuchia
Hàng trăm phụ nữ bán hàng rong đang cần sự hỗ trợ về tài chính.

Ông Florian Steinberg, Chuyên gia cao cấp về Phát triển đô thị thuộc Tổng Vụ Đông Nam Á của ADB cho biết, “Dự án này đặt trọng tâm cụ thể vào việc hỗ trợ những phụ nữ bán hàng rong. Dự án sẽ riêng cho những người phụ nữ bán hàng rong một diện tích tại các khu chợ mới xây, giúp họ tiếp cận được những dịch vụ chăm sóc trẻ em hiện có của chính quyền địa phương và xây những khu vệ sinh riêng để đảm bảo họ có thể mưu sinh một cách an toàn.”

Ba khu chợ nhỏ sẽ được xây dựng tại các thành phố Battambang (Campuchia); Kayson Phomvihan (Lào) và Đông Hà (Việt Nam). Các thành phố này được lựa chọn trên cơ sở quy mô, sự gần gũi với sản xuất nông nghiệp, du lịch và thương mại biên giới. 

Các nghiên cứu sẽ được tiến hành để xác định các sản phẩm nào phù hợp nhất với thị trường căn cứ trên nguồn cung hiện có, năng lực sản xuất và chuỗi phân phối. Sử dụng các tổ chức tài chính vi mô hiện có tại địa phương để xác định và quản lý các khoản vay. 

Từ nay đến năm 2017 sẽ có tới 600 người bán hàng rong nghèo đủ điều kiện để được cung cấp các khoản vay nhỏ và được tập huấn và tư vấn về sản phẩm. Ít nhất 70% các khoản vay là dành cho các phụ nữ bán hàng rong.

Dự kiến thông qua việc mở cửa hàng tại các khu chợ mới, những người được hưởng lợi từ dự án tại 3 thành phố sẽ có mức thu nhập thực tế vào năm 2017 cao hơn so với mức họ có được vào năm 2013. 
Dự án này nhằm thúc đẩy hơn nữa những lợi ích có được do phát triển các hoạt động sản xuất, thương mại và du lịch do Hành lang Kinh tế Đông – Tây đem lại. Trao đổi thông qua thương mại biên giới giữa các khu công nghiệp, các cơ sở dịch vụ hậu cần và các cơ sở khác trong chuỗi giá trị hàng hóa sẽ đem lại nhiều cơ hội kinh doanh hơn cho những người hành nghề buôn bán tại các chợ này. 

Nhật Bản Today - Sang Nhật mới được 6 tháng, cô gái Hà thành Đặng Mai Nhi đã xuất sắc giành ngôi vị Á hậu 1 của cuộc thi Hoa hậu người Việt tại Nhật qua ảnh.
Không chỉ xinh đẹp, dễ mến cô bạn còn có một thành tích học tập xuất sắc và có một tình yêu kì lạ với xứ sở hoa anh đào…

Á hậu người Việt kể chuyện du học tại Nhật 1
Mai Nhi cảm thấy hài lòng với kết quả cuộc thi.

Chào Nhi, đạt danh hiệu Á hậu cuộc thi Hoa hậu người Việt tại Nhật qua ảnh vừa diễn ra, cuộc sống của bạn có gì thay đổi không?

Mình vẫn vậy thôi, có điều có thêm nhiều người làm quen, kết bạn và nhận được sự chú ý của mọi người trên facebook. Mình đã “bỏ túi” được rất nhiều kỹ năng, quen biết những người tài giỏi, và đặc biệt mình rất phục chị Phương Anh – hoa khôi của cuộc thi, chị ấy là tấm gương để Nhi học hỏi và phấn đấu nhiều hơn.

Cơ duyên nào khiến bạn du học Nhật Bản?

Cơ duyên đưa mình đến với Nhật Bản rất li kì! Mình không du học 1 mình, mà “hai mình” luôn! Đó là em gái song sinh của mình. Hai chị em cùng đi du học sau khi kết thúc lớp 12.

Bố mẹ chính là người làm hồ sơ du học nhưng giữ bí mật, mãi đến khi bọn mình thi đậu đại học xong mới tiết lộ. Lúc đó mình vừa bất ngờ, vừa vui lại hơi lo lắng nữa. Nhưng cuối cùng mọi chuyện cũng đâu vào đó.

Quyết định cho con du học sau khi học 12, tại sao bố mẹ lại để các bạn ôn thi và thi Đại học như những bạn học sinh khác?

Bố mẹ muốn tạo áp lực để tụi mình phấn đấu và thể hiện hết khả năng của mình, sợ con biết sẽ đi du học mà ỷ lại. Lúc đó mình cũng chịu áp lực thi cử ghê lắm, cứ nghĩ nếu không đậu Đại học chắc là sẽ không còn đường nào khác để đi.

Đại học tuy không phải là con đường duy nhất vào đời nhưng đó cũng là một nấc thang mà bất cứ người nào cũng nên vượt qua để thấy những tháng năm cắp sách đến trường là không hoài phí và để xem khả năng của bản thân tới đâu. Cuối cùng hai chị em mình đều đậu vào những trường danh giá của Hà Nội nhưng không tiếp tục nhập học mà chọn con đường du học.


Á hậu người Việt kể chuyện du học tại Nhật 2
Thời tiết ở Nhật dễ chịu và cô bạn dễ dàng thích nghi với cuộc sống nhờ sự dạn dĩ và lợi thế vẻ ngoài đáng yêu.

Những ngày đầu mới sang Nhật bạn phải đối diện với những khó khăn cũng như thuận lợi gì?

Khó khăn lớn nhất là khác biệt về ngôn ngữ. Mặc dù đã học tiếng Nhật ở Việt Nam nhưng khi mới sang mình vẫn chưa quen lắm với cách giao tiếp và nói chuyện của người bản xứ, rụt rè khi sử dụng tiếng Nhật để giao tiếp. Mất đến gần một tháng trời mới tự nhiên, thoải mái hơn được. Chữ Hán cũng là một khó khăn với mình, để ghi nhớ và thành thạo chữ Hán trong tiếng Nhật là một thách thức lớn, mình vẫn đang cố gắng hàng ngày và dành khá nhiều thời gian cho nó.

Còn thuận lợi thì bạn thấy đấy, mình có em gái song sinh ở bên cạnh nên đỡ nhớ nhà.
Họ và tên: Đặng Mai Nhi
DOB: 23/12/1994
Quê quán: Hà Nội
Là cựu học sinh trường THPT Chu Văn An
Hiện là du học sinh tại Nagoya, Nhật Bản, ngành Quản trị kinh doanh.
Là thành viên CLB từ thiện của trường Chu Văn An, giải nhì Aerobic tập thể quận Đống Đa năm 2006
Chi đội trưởng nhiệm kì 2006-2007
Từng tham gia làm người mẫu chụp hình cho Báo Sành điệu và báo online
Á hậu 1 cuộc thi Hoa hậu người Việt tại Nhật Bản qua ảnh.

Bạn làm gì để thích nghi với cuộc sống ở Nhật?
Khi mới sang, mình đi ra ngoài rất nhiều để nói chuyện, tiếp xúc với người bản xứ. Mình đã đi làm thêm, cũng nhờ đó mình có cơ hội giao tiếp tiếng Nhật và kết bạn với không chỉ người Nhật mà còn rất nhiều bạn bè các nước khác. Cuộc sống ở đây rất dễ chịu và văn minh.
Hiện tại mình đang sống ở kí túc xá của trường, điều kiện rất tốt, tiện nghi, siêu thị, bệnh viên, quán ăn, trường học, công viên đều có cả. Công viên Nakamura gần nơi mình sống có khung cảnh rất đẹp, mình và nhóm bạn hay tụ họp mỗi cuối tuần.

Học phí ở Nhật khá đắt đỏ nhưng ở Nhật thì đó là mức phù hợp so với những gì bạn nhận được từ môi trường học tập. Rất may mắn là dù mới chỉ sang Nhật được 6 tháng nhưng mình đã có thể tự túc cuộc sống và tự đóng tiền học phí, gia đình không phải gửi bất kì khoản tiền cả.


Á hậu người Việt kể chuyện du học tại Nhật 3
Một cô gái xinh đẹp và năng động.

Thật là tuyệt vời, bạn đã làm thế nào?

Mình đi làm thêm. Có thể ở các nước khác, tiền làm thêm chỉ có thể đủ trang trải cuộc sống nhưng ở Nhật người làm thêm được đãi ngộ rất tốt, giờ làm ít mà tiền lương nhận được lại rất hậu hĩnh. Mình làm hai nơi một lúc, ở Family mart và nhà hàng Nhật mà còn dư rất nhiều thời gian, ngày bình thường mình chỉ làm 4 tiếng, cuối tuần thì tăng lên 6 - 8 tiếng. Ban đầu, tiếng Nhật của mình còn "vụng về" lắm, khách hàng nói không hiểu gì hết, bây giờ thì ổn rồi, mọi người ở đây rất thích nhân viên làm thêm là người ngoại quốc.

Một ngày của bạn ở Nhật có gì khác biệt không?

Mình cũng sinh hoạt bình thường như các bạn du học sinh khác thôi, sáng mình đi tập thể dục, rồi tự học và ăn uống. Một ngày học ở trường bắt đầu từ 13h20 - 16h40. Thời gian còn lại mình đi làm thêm, cuối tuần nào không đi làm thêm thì lại rủ bạn bè đi chơi. Mình rất thích cùng các bạn ngoại quốc tự làm đồ ăn rồi mang ra công viên hay đến nhà người nào đó để cùng nhau ăn uống, sau đó dạo phố. Ở nơi mình sống không có nhiều lễ hội cosplay như ở Tokyo nhưng mọi người ở đây cũng hay tổ chức những hoạt động đường phố khá là vui nhộn…

Bạn thấy sinh viên Nhật nhiều trò “quái” như báo chí vẫn đưa tin không?

Đương nhiên là có rồi, họ rất đặc biệt. Ở đây mọi người có thể mặc những gì mình thích, làm những gì mình muốn mà không ai phàn nàn hoặc tỏ thái độ gì cả, môi trường sống khá là tự do. Mình ban đầu cũng "mắt chữ A mồm chữ O" nhưng ở đây mãi cũng quen. Mình không bị ảnh hưởng bởi những phong cách độc lạ ấy nhưng thỉnh thoảng cũng thử phối đồ một cách ngẫu hứng để đi dạo phố mà không hề sợ ai đấy xầm xì, bàn tán…

Bạn ấn tượng gì về người Nhật?

Tivi, báo đài đã nói rất nhiều về phong cách sống và làm việc của người Nhật, đó cũng là điều thực sự gây ấn tượng với mình và rất nhiều du học sinh khác khi tới đây. Ở Nhật mình học được rất nhiều điều về sự rạch ròi giữa chơi và làm, một khi đã bắt tay vào công việc thì tất cả đều nghiêm túc và phải làm hết sức mình.

Sự nghiêm túc trong công việc, có ý thức cộng đồng cao, văn hoá giao tiếp giữa người trên với người dưới hay cách giao tiếp với khách hàng cũng cực kì tuyệt vời. Cách họ quý trọng thời gian đến từng phút cũng là điều để mình học hỏi, muộn một phút cũng là muộn, bất kể lí do là gì đi chăng nữa cũng đáng bị chê trách.


Á hậu người Việt kể chuyện du học tại Nhật 4
Cô gái xinh đẹp này đã khẳng định được bản thân ở nơi xứ người.

Mai Nhi có thể bật mí là ở Nhật điều gì khiến bạn sợ nhất?

Chính là động đất đấy! Vì lúc ở Việt Nam mình cũng được nghe khá nhiều. Nhưng khi sang Nhật, được biết về các kĩ năng phòng tránh động đất và thái độ bình tĩnh của người Nhật khi có động đất thì mình thấy không có gì phải lo sợ nữa…

Dự định trong tương lai của Nhi là gì?

Mình theo học ngành quản trị kinh doanh và dự định sau khi học xong sẽ ở lại Nhật một thời gian để làm việc nhưng nhất định sẽ quay về Việt Nam vì mình nghĩ Việt Nam sẽ là mảnh đất quê hương dù sao cũng có nhiều cơ hội cho mình hơn. Còn tương lai gần thì Nhi đang cố gắng học tiếng sao cho thật giỏi cái đã, giỏi giao tiếp rất có lợi cho công việc của mình sau này.

Cảm ơn Nhi vì những chia sẻ hết sức thú vị trên, chúc bạn ngày càng xinh đẹp và sớm gặt hái được nhiều thành công trong học tập và cuộc sống nhé!

Nhật Bản Today - Sang Nhật mới được 6 tháng, cô gái Hà thành Đặng Mai Nhi đã xuất sắc giành ngôi vị Á hậu 1 của cuộc thi Hoa hậu người Việt tại Nhật qua ảnh.
Không chỉ xinh đẹp, dễ mến cô bạn còn có một thành tích học tập xuất sắc và có một tình yêu kì lạ với xứ sở hoa anh đào…

Á hậu người Việt kể chuyện du học tại Nhật 1
Mai Nhi cảm thấy hài lòng với kết quả cuộc thi.

Chào Nhi, đạt danh hiệu Á hậu cuộc thi Hoa hậu người Việt tại Nhật qua ảnh vừa diễn ra, cuộc sống của bạn có gì thay đổi không?

Mình vẫn vậy thôi, có điều có thêm nhiều người làm quen, kết bạn và nhận được sự chú ý của mọi người trên facebook. Mình đã “bỏ túi” được rất nhiều kỹ năng, quen biết những người tài giỏi, và đặc biệt mình rất phục chị Phương Anh – hoa khôi của cuộc thi, chị ấy là tấm gương để Nhi học hỏi và phấn đấu nhiều hơn.

Cơ duyên nào khiến bạn du học Nhật Bản?

Cơ duyên đưa mình đến với Nhật Bản rất li kì! Mình không du học 1 mình, mà “hai mình” luôn! Đó là em gái song sinh của mình. Hai chị em cùng đi du học sau khi kết thúc lớp 12.

Bố mẹ chính là người làm hồ sơ du học nhưng giữ bí mật, mãi đến khi bọn mình thi đậu đại học xong mới tiết lộ. Lúc đó mình vừa bất ngờ, vừa vui lại hơi lo lắng nữa. Nhưng cuối cùng mọi chuyện cũng đâu vào đó.

Quyết định cho con du học sau khi học 12, tại sao bố mẹ lại để các bạn ôn thi và thi Đại học như những bạn học sinh khác?

Bố mẹ muốn tạo áp lực để tụi mình phấn đấu và thể hiện hết khả năng của mình, sợ con biết sẽ đi du học mà ỷ lại. Lúc đó mình cũng chịu áp lực thi cử ghê lắm, cứ nghĩ nếu không đậu Đại học chắc là sẽ không còn đường nào khác để đi.

Đại học tuy không phải là con đường duy nhất vào đời nhưng đó cũng là một nấc thang mà bất cứ người nào cũng nên vượt qua để thấy những tháng năm cắp sách đến trường là không hoài phí và để xem khả năng của bản thân tới đâu. Cuối cùng hai chị em mình đều đậu vào những trường danh giá của Hà Nội nhưng không tiếp tục nhập học mà chọn con đường du học.


Á hậu người Việt kể chuyện du học tại Nhật 2
Thời tiết ở Nhật dễ chịu và cô bạn dễ dàng thích nghi với cuộc sống nhờ sự dạn dĩ và lợi thế vẻ ngoài đáng yêu.

Những ngày đầu mới sang Nhật bạn phải đối diện với những khó khăn cũng như thuận lợi gì?

Khó khăn lớn nhất là khác biệt về ngôn ngữ. Mặc dù đã học tiếng Nhật ở Việt Nam nhưng khi mới sang mình vẫn chưa quen lắm với cách giao tiếp và nói chuyện của người bản xứ, rụt rè khi sử dụng tiếng Nhật để giao tiếp. Mất đến gần một tháng trời mới tự nhiên, thoải mái hơn được. Chữ Hán cũng là một khó khăn với mình, để ghi nhớ và thành thạo chữ Hán trong tiếng Nhật là một thách thức lớn, mình vẫn đang cố gắng hàng ngày và dành khá nhiều thời gian cho nó.

Còn thuận lợi thì bạn thấy đấy, mình có em gái song sinh ở bên cạnh nên đỡ nhớ nhà.
Họ và tên: Đặng Mai Nhi
DOB: 23/12/1994
Quê quán: Hà Nội
Là cựu học sinh trường THPT Chu Văn An
Hiện là du học sinh tại Nagoya, Nhật Bản, ngành Quản trị kinh doanh.
Là thành viên CLB từ thiện của trường Chu Văn An, giải nhì Aerobic tập thể quận Đống Đa năm 2006
Chi đội trưởng nhiệm kì 2006-2007
Từng tham gia làm người mẫu chụp hình cho Báo Sành điệu và báo online
Á hậu 1 cuộc thi Hoa hậu người Việt tại Nhật Bản qua ảnh.

Bạn làm gì để thích nghi với cuộc sống ở Nhật?
Khi mới sang, mình đi ra ngoài rất nhiều để nói chuyện, tiếp xúc với người bản xứ. Mình đã đi làm thêm, cũng nhờ đó mình có cơ hội giao tiếp tiếng Nhật và kết bạn với không chỉ người Nhật mà còn rất nhiều bạn bè các nước khác. Cuộc sống ở đây rất dễ chịu và văn minh.
Hiện tại mình đang sống ở kí túc xá của trường, điều kiện rất tốt, tiện nghi, siêu thị, bệnh viên, quán ăn, trường học, công viên đều có cả. Công viên Nakamura gần nơi mình sống có khung cảnh rất đẹp, mình và nhóm bạn hay tụ họp mỗi cuối tuần.

Học phí ở Nhật khá đắt đỏ nhưng ở Nhật thì đó là mức phù hợp so với những gì bạn nhận được từ môi trường học tập. Rất may mắn là dù mới chỉ sang Nhật được 6 tháng nhưng mình đã có thể tự túc cuộc sống và tự đóng tiền học phí, gia đình không phải gửi bất kì khoản tiền cả.


Á hậu người Việt kể chuyện du học tại Nhật 3
Một cô gái xinh đẹp và năng động.

Thật là tuyệt vời, bạn đã làm thế nào?

Mình đi làm thêm. Có thể ở các nước khác, tiền làm thêm chỉ có thể đủ trang trải cuộc sống nhưng ở Nhật người làm thêm được đãi ngộ rất tốt, giờ làm ít mà tiền lương nhận được lại rất hậu hĩnh. Mình làm hai nơi một lúc, ở Family mart và nhà hàng Nhật mà còn dư rất nhiều thời gian, ngày bình thường mình chỉ làm 4 tiếng, cuối tuần thì tăng lên 6 - 8 tiếng. Ban đầu, tiếng Nhật của mình còn "vụng về" lắm, khách hàng nói không hiểu gì hết, bây giờ thì ổn rồi, mọi người ở đây rất thích nhân viên làm thêm là người ngoại quốc.

Một ngày của bạn ở Nhật có gì khác biệt không?

Mình cũng sinh hoạt bình thường như các bạn du học sinh khác thôi, sáng mình đi tập thể dục, rồi tự học và ăn uống. Một ngày học ở trường bắt đầu từ 13h20 - 16h40. Thời gian còn lại mình đi làm thêm, cuối tuần nào không đi làm thêm thì lại rủ bạn bè đi chơi. Mình rất thích cùng các bạn ngoại quốc tự làm đồ ăn rồi mang ra công viên hay đến nhà người nào đó để cùng nhau ăn uống, sau đó dạo phố. Ở nơi mình sống không có nhiều lễ hội cosplay như ở Tokyo nhưng mọi người ở đây cũng hay tổ chức những hoạt động đường phố khá là vui nhộn…

Bạn thấy sinh viên Nhật nhiều trò “quái” như báo chí vẫn đưa tin không?

Đương nhiên là có rồi, họ rất đặc biệt. Ở đây mọi người có thể mặc những gì mình thích, làm những gì mình muốn mà không ai phàn nàn hoặc tỏ thái độ gì cả, môi trường sống khá là tự do. Mình ban đầu cũng "mắt chữ A mồm chữ O" nhưng ở đây mãi cũng quen. Mình không bị ảnh hưởng bởi những phong cách độc lạ ấy nhưng thỉnh thoảng cũng thử phối đồ một cách ngẫu hứng để đi dạo phố mà không hề sợ ai đấy xầm xì, bàn tán…

Bạn ấn tượng gì về người Nhật?

Tivi, báo đài đã nói rất nhiều về phong cách sống và làm việc của người Nhật, đó cũng là điều thực sự gây ấn tượng với mình và rất nhiều du học sinh khác khi tới đây. Ở Nhật mình học được rất nhiều điều về sự rạch ròi giữa chơi và làm, một khi đã bắt tay vào công việc thì tất cả đều nghiêm túc và phải làm hết sức mình.

Sự nghiêm túc trong công việc, có ý thức cộng đồng cao, văn hoá giao tiếp giữa người trên với người dưới hay cách giao tiếp với khách hàng cũng cực kì tuyệt vời. Cách họ quý trọng thời gian đến từng phút cũng là điều để mình học hỏi, muộn một phút cũng là muộn, bất kể lí do là gì đi chăng nữa cũng đáng bị chê trách.


Á hậu người Việt kể chuyện du học tại Nhật 4
Cô gái xinh đẹp này đã khẳng định được bản thân ở nơi xứ người.

Mai Nhi có thể bật mí là ở Nhật điều gì khiến bạn sợ nhất?

Chính là động đất đấy! Vì lúc ở Việt Nam mình cũng được nghe khá nhiều. Nhưng khi sang Nhật, được biết về các kĩ năng phòng tránh động đất và thái độ bình tĩnh của người Nhật khi có động đất thì mình thấy không có gì phải lo sợ nữa…

Dự định trong tương lai của Nhi là gì?

Mình theo học ngành quản trị kinh doanh và dự định sau khi học xong sẽ ở lại Nhật một thời gian để làm việc nhưng nhất định sẽ quay về Việt Nam vì mình nghĩ Việt Nam sẽ là mảnh đất quê hương dù sao cũng có nhiều cơ hội cho mình hơn. Còn tương lai gần thì Nhi đang cố gắng học tiếng sao cho thật giỏi cái đã, giỏi giao tiếp rất có lợi cho công việc của mình sau này.

Cảm ơn Nhi vì những chia sẻ hết sức thú vị trên, chúc bạn ngày càng xinh đẹp và sớm gặt hái được nhiều thành công trong học tập và cuộc sống nhé!

Nhật Bản Today - Khi chào hỏi cũng như khi bày tỏ sự biết ơn và xin lỗi của mình, người Nhật thường hay cúi người xuống. Hành động này tiếng Nhật gọi là ojigi. Ojigi có nghĩa là đổ người từ phần eo về phía trước. Cách hành lễ ngồi xuống và cúi người được xem là cách hành lễ cơ bản nhưng ngày nay người ta cứ đứng và cúi người nhiều hơn.

Cách chào hỏi của người Nhật 1
Ojigi ở mỗi góc độ khác nhau có ý nghĩa khác nhau, vì thế người ta chia ojigi ra làm nhiều loại tuỳ vào thời điểm và trường hợp.
Ví dụ khi muốn cảm tạ sâu sắc hay chân thành xin lỗi từ tận đáy lòng,người ta cúi đầu thật thấp, hành lễ ojigi một cách lịch sự nhất. Cách hành lễ ojigi đẹp nhất là đổ người về phía trước nhưng lưng và đầu gối không được cong lại, sau đó từ từ, lịch sự thẳng người lên.
Cách chào hỏi của người Nhật 2
Trong cuộc sống hằng ngày có 3 kiểu ojigi sau:
1.Chào hỏi xã giao hàng ngày, cúi người khoảng 15 độ.
2.Chào hỏi có phần trang trọng, cúi người khoảng 30 độ.
3.Khi cảm ơn hay cảm tạ ai đó, cúi người khoảng 45 độ.
Cách chào hỏi của người Nhật 3
Trong giao tiếp truyền thống của người Nhật có những quy tắc, lễ nghi mà mọi người đều phải tuân theo tuỳ thuộc vào địa vị xã hội, mối quan hệ xã hội của từng người tham gia giao tiếp. Từ những quy tắc, quy định trong cách chào hỏi, xưng hô đến những cách ứng xử cụ thể trong gia đình thể hiện những nghi thức chào hỏi.
Tất cả các lời chào của người Nhật bao giờ cũng phải cúi mình và kiểu cúi chào như thế nào phụ thuộc vào địa vị xã hội, từng mối quan hệ xã hội của mỗi người khi tham gia giao tiếp.
Một quy tắc bất thành văn là “người dưới” bao giờ cũng phải chào “người trên” trước và theo quy định đó thì người lớn tuổi là người trên của người ít tuổi, nam là người trên đối với nữ, thầy là người trên (không phụ thuộc vào tuổi tác, hoàn cảnh), khách là người trên...
Cách chào hỏi của người Nhật 4
Người Nhật sử dụng 3 kiểu cúi chào: kiểu saikeirei, cúi chào bình thường, khẽ cúi chào.
Kiểu Saikeirei: Cúi xuống từ từ và rất thấp là hình thức cao nhất, biểu hiện sự kính trọng sâu sắc và thường sử dụng trước bàn thờ trong các đền của Thần đạo, chùa của Phật giáo, trước Quốc kỳ, trước Thiên Hoàng.
Kiểu cúi chào bình thường: Thân mình cúi xuống 20-30 độ và giữ nguyên 2-3 giây. Nếu đang ngồi trên sàn nhà mà muốn chào thì đặt hai tay xuống sàn, lòng bàn tay úp sấp cách nhau 10-20 cm, đầu cúi thấp cách sàn nhà 10-15 cm.
Kiểu khẽ cúi chào: Thân mình và đầu chỉ hơi cúi khoảng một giây, hai tay để bên hông. Người Nhật chào nhau vài lần trong ngày, nhưng chỉ lần đầu thì phải chào thi lễ, những lần sau chỉ khẽ cúi chào.
Thậm chí bạn cũng sẽ bắt gặp một hình ảnh một hình nhân “Ojigi” đặt ở nơi người hoặc xe cộ khó lưu thông vì đường đang thi công. “Ojigi” này có nghĩa là “Thành thật xin lỗi vì đã cản trở lưu thông”. Ngay cả người Nhật cũng thấy những nghi thức cúi chào này hết sức rườm rà nhưng nó vẫn tồn tại trong quá trình giao tiếp từ thế hệ này qua thế hệ khác và cho đến tận ngày nay.
Cách chào hỏi của người Nhật 5
Cái cúi chào theo kiểu Nhật gây tranh cãi của tổng thống Mỹ Obama trong chuyến công du Nhật Bản năm 2009

Nhật Bản Today - Khi chào hỏi cũng như khi bày tỏ sự biết ơn và xin lỗi của mình, người Nhật thường hay cúi người xuống. Hành động này tiếng Nhật gọi là ojigi. Ojigi có nghĩa là đổ người từ phần eo về phía trước. Cách hành lễ ngồi xuống và cúi người được xem là cách hành lễ cơ bản nhưng ngày nay người ta cứ đứng và cúi người nhiều hơn.

Cách chào hỏi của người Nhật 1
Ojigi ở mỗi góc độ khác nhau có ý nghĩa khác nhau, vì thế người ta chia ojigi ra làm nhiều loại tuỳ vào thời điểm và trường hợp.
Ví dụ khi muốn cảm tạ sâu sắc hay chân thành xin lỗi từ tận đáy lòng,người ta cúi đầu thật thấp, hành lễ ojigi một cách lịch sự nhất. Cách hành lễ ojigi đẹp nhất là đổ người về phía trước nhưng lưng và đầu gối không được cong lại, sau đó từ từ, lịch sự thẳng người lên.
Cách chào hỏi của người Nhật 2
Trong cuộc sống hằng ngày có 3 kiểu ojigi sau:
1.Chào hỏi xã giao hàng ngày, cúi người khoảng 15 độ.
2.Chào hỏi có phần trang trọng, cúi người khoảng 30 độ.
3.Khi cảm ơn hay cảm tạ ai đó, cúi người khoảng 45 độ.
Cách chào hỏi của người Nhật 3
Trong giao tiếp truyền thống của người Nhật có những quy tắc, lễ nghi mà mọi người đều phải tuân theo tuỳ thuộc vào địa vị xã hội, mối quan hệ xã hội của từng người tham gia giao tiếp. Từ những quy tắc, quy định trong cách chào hỏi, xưng hô đến những cách ứng xử cụ thể trong gia đình thể hiện những nghi thức chào hỏi.
Tất cả các lời chào của người Nhật bao giờ cũng phải cúi mình và kiểu cúi chào như thế nào phụ thuộc vào địa vị xã hội, từng mối quan hệ xã hội của mỗi người khi tham gia giao tiếp.
Một quy tắc bất thành văn là “người dưới” bao giờ cũng phải chào “người trên” trước và theo quy định đó thì người lớn tuổi là người trên của người ít tuổi, nam là người trên đối với nữ, thầy là người trên (không phụ thuộc vào tuổi tác, hoàn cảnh), khách là người trên...
Cách chào hỏi của người Nhật 4
Người Nhật sử dụng 3 kiểu cúi chào: kiểu saikeirei, cúi chào bình thường, khẽ cúi chào.
Kiểu Saikeirei: Cúi xuống từ từ và rất thấp là hình thức cao nhất, biểu hiện sự kính trọng sâu sắc và thường sử dụng trước bàn thờ trong các đền của Thần đạo, chùa của Phật giáo, trước Quốc kỳ, trước Thiên Hoàng.
Kiểu cúi chào bình thường: Thân mình cúi xuống 20-30 độ và giữ nguyên 2-3 giây. Nếu đang ngồi trên sàn nhà mà muốn chào thì đặt hai tay xuống sàn, lòng bàn tay úp sấp cách nhau 10-20 cm, đầu cúi thấp cách sàn nhà 10-15 cm.
Kiểu khẽ cúi chào: Thân mình và đầu chỉ hơi cúi khoảng một giây, hai tay để bên hông. Người Nhật chào nhau vài lần trong ngày, nhưng chỉ lần đầu thì phải chào thi lễ, những lần sau chỉ khẽ cúi chào.
Thậm chí bạn cũng sẽ bắt gặp một hình ảnh một hình nhân “Ojigi” đặt ở nơi người hoặc xe cộ khó lưu thông vì đường đang thi công. “Ojigi” này có nghĩa là “Thành thật xin lỗi vì đã cản trở lưu thông”. Ngay cả người Nhật cũng thấy những nghi thức cúi chào này hết sức rườm rà nhưng nó vẫn tồn tại trong quá trình giao tiếp từ thế hệ này qua thế hệ khác và cho đến tận ngày nay.
Cách chào hỏi của người Nhật 5
Cái cúi chào theo kiểu Nhật gây tranh cãi của tổng thống Mỹ Obama trong chuyến công du Nhật Bản năm 2009